2015年6月8日在最高法院的讲话

周强院长,

 

我非常高兴今天能来到北京,拜访您与中华人民共和国最高法院的各位同仁。这也是去年9月12日您访问巴黎之后,我们的再次相会。受到中华人民共和国最高人民法院各位法官的热情接待,我感到非常荣幸。

 

此番会晤承载着双方深入合作的共同愿望。

 

今天即将签署的合作协议,表明了中法两国加强司法密切联系的共同期待。也是对两国诉讼人日益增长的司法需求的一项回应。 

 

周强院长在2014年中国最高人民法院工作报告中提到的:打击恐怖,保护健康与环境,打击腐败,保护诉讼人利益由此实现保护人权,保障依法治国等,无论在中国或是在法国,这些都是司法要解决的基本问题。共同面对的问题以及针对这些问题迫切需要的务实交流,为双方加强合作提供了充分的理由。

 

随着经济和科技的进步,全球化步伐不断加快,各国间相互依赖日趋紧密。违法犯罪活动超越国界,产生的恶劣后果屡见不鲜。面对犯罪活动的国际化,必须借助超越国家的国际司法合作将其绳之以法。

 

有效处理各国共同面临的诸多问题,要求法官提高相应的国际协作能力,如此才能应对更加国际化,更加尖锐的形势。今后两天我们将要举办涉及恐怖犯罪和环境污染的研讨会。双方可以介绍此领域的案例,交流经验。法国的法官们非常高兴能有机会与中国同事进行探讨。这也标志着双方关系的深入。

 

最高法院的一举一动直接影响到诉讼人的生活质量。人们逐渐意识到自己是利益共同体的一份子,他们期待法官的职业素质日益提高,不断适应其需求。最高法院的责任则更加重大。

 

如今,诉讼人携其理念,财产,资源,公司和家庭在世界范围内移动,越来越“国际化”。 然而,尽管国家已经签署了同样内容的国际公约,但是各国法官对国际公约的适用和执行方式却不尽相同。

 

联合国宪章基础上制定的国际法是加强各国合作的辅助因素,拉近各国法律和判例,在尊重彼此主权的条件下,保障更加强大的国际司法安全。

 

面对着诸多国际性挑战,比如我之前所提到的:打击恐怖犯罪和保护环境;另外还有:预防腐败和打击有组织犯罪、跨国公司人权责任,特别是劳动法方面、知识产权制度、投资纠纷和仲裁,以及其他众多工作中遇到的现实问题,通过对比和交流,寻得明晰的应对之策是法官责无旁贷的义务。

 

在国与国相互依赖日益紧密的新形势下,必须要考虑借鉴外国法官运用相同法律原则办案的经验。当然,处理问题的方式并非总是一模一样。作为法官,应比较不同的办案方式,密切与其他国同行交流,了解差异产生的原由。

 

毋庸置疑,中法两国的最高法院都希望进一步加强合作。2014年4月3日,法国最高法院检察院与中华人民共和国最高人民检察院之间签署了合作协议,此后新的合作意愿促成了今天即将签署的两最高法院间的合作备忘录。我衷心乐见双方初步交流结出的这一硕果。

 

今后,希望通过交流工作经验,在巴黎或北京组织培训及研讨会,使两国最高法院的工作人员以及所有法官能更好地审视其处理案件时所做的裁决,衡量其有效范围,使两国判例间产生充分“共鸣”。

 

这是我此次访问的深切愿望。

 

最后,再次衷心感谢各位的热情接待。